七河新闻
您现在的位置: 七河新闻 >> 文化 >> 牛津演讲名声大振,东方学者王韬的流亡生活

牛津演讲名声大振,东方学者王韬的流亡生活

发布时间:2019-11-06 14:17:37 阅读量:3801

温:邵勇和王海鹏

现代中国正面临着3000年来前所未有的变化。中国和西方正在激烈地碰撞,旧的和新的正在激烈地碰撞。出现了许多独特的人物来与中国和西方交流,并将新旧联系起来。王涛就是其中之一。王涛天生特立独行,在将近50岁的时候仍然没有孩子。一个朋友劝他娶一个妾并生孩子,以便推迟这个问题。然而,他慷慨地回答:“为什么人们必须要有孙子孙女?如果我能把我写的文章留给后人,这样500年后,我的名字仍会留在读者的嘴边,那么我就能吃上比一碗祭品还多的面条。”这位独特的思想家向中西学习,对洋务运动乃至现代中国产生了巨大的影响。王涛去过西方国家,在英国,他也登上了最高学府牛津大学的讲台,成为中西文化交流的一个好话题。

1828年,王涛出生在苏州,一个书香门第。他从学校毕业,学到了很多东西。1849年,王韬来到上海,应英国传教士马多克斯的邀请,进入莫海图书馆编纂西方书籍长达13年。在此期间,王韬的知识结构和价值观发生了巨大变化。他放弃了傲慢的态度,意识到西方学习应该作为中国繁荣的政策。在翻译西文书籍时,王韬非常关心时事,不断批评清政府在政治、军事、经济、外交和文化制度上的不足。他多次写信给上海路和江苏省的官员,提出了繁荣的战略。然而,王韬的改革思想并没有在世界范围内得到应用,因为它触及了当局的痛处。对此,王涛哀叹自己的不幸命运,并经常“痛哭流涕”。1862年,王韬化名黄帆写信给太平天国,把政治改革的希望寄托在太平天国身上。但这封信被清廷发现,王韬被怀疑与敌人勾结。在英国人的保护下,王涛逃离上海,开始了23年的流亡生活。

王韬图:维基共享空间

1862年10月,王涛来到香港,在中国英语学院任职。中国英语学院院长理雅各正计划翻译中国经典,并向西方介绍中国文化。他对王涛的到来非常满意,认为他对中西文化了如指掌,是中国为数不多的几所大学之一。他礼貌地对待他。在王涛的帮助下,莱格将中国的四书五经翻译成英文,并在西方出版,引起轰动。1867年,莱格回家表达他的敬意。由于有一段时间不能回香港,他邀请王涛“去泰国旅游,协助编写团体书籍”,并继续与他合作翻译中国古典文学。与此同时,王涛有一个长期的愿望,那就是漫游世界,亲自体验西方文明。王涛欣然接受了莱格的盛情邀请,于1867年12月前往英国。

这次西方之旅不仅是王涛人生的一个重要转折点,也是中国人走向世界的重要一步。在他之前,虽然有林则徐、魏源等人主张开放世界,但由于时代的局限,他们对西方的理解只是“透过窗户看晨雾”,对西方的认识也只是朦胧而零碎的。尽管王韬本人大张旗鼓地宣传西方学术,但他仅限于现代西方自然科学。这一次,他毅然走出国门,在欧洲进行了实地调查。他直接接受了西学的影响,了解了西学的细节。

王涛的“泰国之旅”行程10万英里,穿越了10多个国家。每次去一个地方,他总是喜欢上岸“去看看陌生的山川,去观察它的民俗风情,去了解它的民族形势的起伏,去观察它的军队的力量”,去记录他所见所闻和他的感受。这大大拓宽了王涛的视野。

王涛《与记录一起漫游,巴黎胜利概览》照片:联合出版

1868年2月,王涛抵达英格兰,前往位于苏格兰北部边境的莱格的家乡,继续参与莱格的翻译工作。在业余时间,王涛去了很多地方扩展他的知识和经验,他说“无论发现什么样的规律,只有当他贫穷的时候,他才会成功。”王涛对英国“出色的机器制造”和“卓越的研究技能”印象深刻。他甚至更羡慕民主政治。他深感英国的法律和制度“与中国大不相同”,并不时表示出他的渴望。

当然,王涛在英国的逗留和漫游是一种双向的文化交流。因为王涛性格迷人,有很强的辩论能力,所以他非常喜欢演讲。与此同时,他与莱格合作翻译的中国经典作品也使他在英国出名,并吸引了学术界乃至整个英国社会的注意。大学、教会和非政府组织邀请他讲课。一天,王涛收到牛津大学校长的邀请,希望他能在牛津大学发表演讲。牛津大学非常有声望,有来自世界各地的1000多名学生。学生们温文尔雅,谦虚好学。对于这样的高等院校,王涛愿意发表演讲。王涛在Legge的陪同下去了牛津大学。这是中国学者第一次在牛津大学发表演讲。

牛津大学地图:像素

王涛的中文演讲是由理雅各翻译的。主题是“中英贸易”和“孔子之道”。他说,早在伊丽莎白时代,英国就派人到广东和中国其他地方进行贸易。此后,英国人陆续来到中国,一场令人不快的鸦片战争爆发了。为此,他呼吁英国当局停止对中国的不平等行为,主张中英两国应该相互尊重,和睦相处。王韬还谈到了孔子的道和西方的天道。孔子的方式是人性。虽然西方的方式是天堂的方式,但天堂的方式仍然属于人类。他慷慨激昂地指出,东方和西方有着共同的心。历史已经改变和发展,最终一个和谐的世界将会出现。

王涛在牛津大学的演讲获得了广泛好评。"时间到了,所有的听众齐声鼓掌跳舞,墙壁也震动了。"此后,爱丁堡大学、苏格兰大学和各种组织都邀请他讲课并参加各种活动。该报还报道称,这位“东方学者”受到欢迎。在演讲过程中,为了让英国观众能够掌握中国文化,王涛还特意背诵了杜甫等人的古典诗词,“音调悠扬,铿锵有力,热情洋溢,听众们都拍手称之,简直像石头和石头,和声变色”。它非常具有传染性,许多英国人痴迷于中国文化。王涛的名声已经大大提高了。他的照片和诗歌挂在伦敦的工作室里。西方许多人对中国文化的理解和欣赏也让王涛喜形于色。在1870年回到中国之前,王韬还向牛津大学和大英博物馆赠送了一些他带到英国的中国古典名著,赞扬和赞扬了英国知识界。

作为中国早期的改革派思想家,王韬的欧洲之行是一个历史性的壮举。他住在欧洲,在欧洲大学论坛上翻译中国经典,宣扬儒家文化,这是中外文化交流史上的一件大事。王涛在欧洲的经历也改善了他的视野和思维方式。回家后,王涛和他的朋友们集资买了一套英国印刷设备,后来在香港创办了《每日循环》。这是第一份完全由中国人管理和编辑的中文报纸,王涛成为第一份中文报纸。王涛在报纸上发表了大量政治文章,主张政治改革,为一个强大的政治改革国家创造舆论。

______________

以上摘录改编自《中国近代史读本》

网络图

《理解中国近代史的书》

邵勇和王海鹏

出版社:联合出版

发布日期:2019年8月

上一篇: 侦天探海巡猎万里

下一篇: 辽篮“废柴”继续遭弃用,夏训进步不大,热身赛被摁在板凳没上场

Copyright (c) 2013-2015 dariaed.com 七河新闻 版权所有